°°°Créole Réunionnais°°°
A l’occasion des 20 ans d’action de la Fondation Abbé Pierre à la Réunion, voici un projet solidaire né en 2004 d’un poème inspiré du quotidien d’un Sans Domicile Fixe, la chanson “Aide a li” a été initié par l’association "Lez’arts d’ici"
Regroupant pas mal de stars locales, ce clip va vous permettre de
tendre l'oreille à la langue locale : le CREOLE.
Pour vous aider voici quelques "traductions" :
Je: mi/mwin Tu: ou il/elle: li vous: zot
Donc "Je t'aime" devient "Mi aime a ou"
Ensuite il y a des mots, comme Gramoun qui sigifnie personne agée, un Boug est un homme, Bonbon la fesse est le suppositoire, l'Argent braguette pour les allocations familiales, les commérages sont les La dit la fé, les Marmailles les enfants...
Une fois que vous savez ça vous pouvez engendrer une discussion:
Comment y lé? Lé la / Comment ça va? Ca va
Ca meme meme / C'est ca. Ou ca y lé? / C'est où?
...
Aide a li : Aide le